「make it」というフレーズは英語のスラングとしてよく使われますが、その意味は一つだけではありません。
日常会話やビジネスシーンでも登場し、状況によって使い方が異なります。
この記事では、「make it」のカタカナ読み方やスラングとしての意味を詳しく解説し、実際の使い方や言い換え表現を例文を通して紹介しますね!
「make it」の意味とカタカナでの読み方
「make it」というフレーズは、直訳すると「それを作る」「それを達成する」などの意味がありますが、スラングとして使うときは少し異なるニュアンスで使われます。
1. 成功する、目標を達成する
「make it」は、特に「成功する」「目標を達成する」といった意味でよく使われます。
何かをうまくやり遂げたり、目標を達成したりすることを指します。例えば、ビジネスやキャリアで成功した場合に使うことが多いです。
2. 予定通りに間に合う
「make it」は「時間通りに間に合う」「予定通りに到着する」という意味でも使われます。
たとえば、約束の時間に遅れずに到着する場合に使われます。
3. 何かを無事にこなす
「make it」は、何かを無事にこなすという意味でも使われます。
特に、困難な状況を乗り越える際に使うことが多いです。
カタカナでの読み方
「make it」のカタカナでの読み方は「メイク・イット」です。特に日本語の会話や文章でもこの形で使われることが一般的です。
スラング「make it」の使い方を例文で
次に、実際に「make it」を使った例文を見てみましょう。
これにより、どのような状況で使われるかが具体的に理解できます。
例文1: 成功を表す場合
「A: He finally made it as a successful entrepreneur.
B: That’s amazing! He worked so hard for it.」
この例では、「make it」は「成功する」という意味で使われています。
Aさんがビジネスで成功したことを表現しています。
例文2: 時間通りに間に合う場合
「A: Are you going to make it to the meeting on time?
B: Yes, I’ll be there in five minutes.」
この場合、「make it」は「時間通りに間に合う」という意味で使われています。
会議に遅れずに到着できるかどうかを確認しています。
例文3: 困難を乗り越えて成功する場合
「A: She made it through the tough interview and got the job!
B: Wow, that’s impressive!」
この例では、「make it」は「困難を乗り越える」という意味で使われています。
面接という難しい状況を乗り越えて成功したことを表しています。
「make it」の言い換え
「make it」は文脈に応じていくつかの言い換え表現が可能です。以下はそのいくつかの例です。
- Succeed (成功する)
- Achieve (達成する)
- Manage (うまくいく)
- Arrive (到着する)
- Be on time (時間通りに)
- Pull it off (うまくやる)
- Get there (到達する)
- Make it happen (実現する)
これらの言葉は、「make it」の意味に応じて適切に使い分けることができます。


