「hookup」という言葉は、英語でよく使われるスラングの一つですが、その意味は文脈によって異なります。
基本的には「会う」「繋がる」「関係を持つ」といった意味で使われますが、特にカジュアルな会話や恋愛に関連した場面でよく見かけます。
例えば、恋人関係に至らない一時的な出会いや、軽い関係を指す場合などに使われることが多いです。
また、SNSやメッセージで「hookup」と言うことで、デートや繋がりを意味することもあります。
この記事では、「hookup」の意味と使い方、言い換え表現を具体的な例と共にわかりやすく解説します。
スラング「hookup」の意味と読み方
「hookup」は、基本的に「繋がる」「会う」「関係を持つ」といった意味で使われますが、使われる場面によって意味が少し変わります。
恋愛関係で使われる場合が多く、以下のように解釈されることが多いです:
- 一夜限りの関係
恋愛の文脈で特に深い関係ではなく、一度だけの付き合いや関係を指すことが多いです。 - 友達や知り合いとの会うこと
カジュアルに「会う」「繋がる」といった意味でも使われます。
たとえば、友達と会う約束をするときなどにも使います。 - 出会いの場やデートの機会を作ること
デートや新しい出会いを提供する状況でも使われることがあります。
「hookup」の読み方は「フックアップ」です。
日本語でもそのまま使われることが多く、意味やニュアンスを理解することが重要です。
スラング「hookup」の使い方
それでは、「hookup」がどのように使われるかを、具体的な例文を見ていきましょう。
例文1: 一夜限りの関係を指す
「They had a hookup last night, but nothing serious.」
この場合、「hookup」は一夜限りの関係を指しています。
「They had a hookup last night, but nothing serious.」は「昨晩、彼らは一度だけ関係を持ったけど、真剣なものではなかった」という意味です。
軽い関係や一度きりの出会いに使われます。
例文2: 友達や知り合いとの会うこと
「I’m going to hookup with my friends this weekend.」
この場合、「hookup」は友達と会うことを意味しています。
「I’m going to hookup with my friends this weekend.」は「今週末、友達と会う予定だ」という意味です。
カジュアルに友達と会うことを指す時にも使われます。
例文3: デートや新しい出会いの機会
「I met someone last night. It was a fun hookup, but we didn’t exchange numbers.」
この場合、「hookup」は新しい出会いや軽いデートを意味しています。
「I met someone last night. It was a fun hookup, but we didn’t exchange numbers.」は「昨晩、誰かと会ったよ。楽しい時間だったけど、連絡先は交換しなかった」という意味です。
新しい出会いやデートの機会を表現する時に使われます。
言い換えできる言葉
「hookup」と同じ意味で使える言葉やフレーズには以下のようなものがあります:
- Casual encounter (カジュアルな出会い)
- One-night stand (一夜限りの関係)
- Get together (集まる、会う)
- Meet up (会う、集まる)
- Flirt (軽くモテる、遊び)
- Connection (繋がり)
- Affair (浮気、関係)
- Hang out (遊ぶ、ぶらぶらする)
これらの表現は、「hookup」と同じように、軽い出会いや関係を表現するために使うことができます。


