英語スラング「whatever」は、日常会話やSNSで頻繁に使われる言葉の一つです。
「whatever」の意味や使い方を知っておくことで、英会話やメッセージでより自然にコミュニケーションを取ることができます。
しかし文脈によっては、少し冷たくまたは無関心に聞こえることもあるため使いどころには注意が必要です。
この記事では、「whatever」の意味、読み方、使い方、言い換え表現について詳しく解説します。
スラング「whatever」の意味と読み方
「whatever」は、英語では非常に一般的な表現ですが、スラングとして使われる場合、意味やニュアンスが少し変わります。
通常、「whatever」は「何でも」や「どうでもいい」という意味で使われますが、スラングでは、感情的に冷たい、無関心な態度を示す時にも使われることが多いです。
「whatever」の意味
- 「何でもいい」という意味
日常的に使われる場合、何かを選ばない、または特にこだわらないという意味で使います。
例えば、「What do you want for dinner? Whatever is fine.」というように使います。 - 無関心や冷たい態度を表す意味
スラングとして使う場合、相手の言ったことに対して興味がない、またはどうでもいいという気持ちを表すことが多いです。
「Whatever.」と言うことで、相手に対して冷たく、無関心な印象を与えることがあります。
「whatever」のカタカナでの読み方は「ワットエヴァー」です。
通常、英語の会話でもそのまま発音されるため、覚えやすい言葉です。
スラング「whatever」の使い方
それでは、実際に「whatever」がどのように使われるか、具体的な例文を見ていきましょう。
例文1: 何でもいいという意味で使う場合
「A: What do you want to eat for dinner?
B: Whatever is fine with me.」
この場合、「whatever」は「何でもいい」という意味で使われています。
「What do you want to eat for dinner? Whatever is fine with me.」は「夕食に何を食べたい?なんでもいいよ。」という意味です。
選択肢を選ばない、または特にこだわらない時に使います。
例文2: 無関心や冷たい態度を表す場合
「A: I think we should go to the park tomorrow.
B: Whatever, I don’t really care.」
この場合、「whatever」は相手の提案に対して無関心な態度を示すために使われています。
「Whatever, I don’t really care.」は「どうでもいい、あんまり気にしないよ。」という意味です。
このように、少し冷たい感じで相手の意見に興味がない時に使います。
例文3: 相手の意見を無視する場合
「A: I think this movie is great!
B: Whatever, I don’t like it.」
この場合も、「whatever」は相手の意見を無視して、自分の意見を強調するために使われています。
「Whatever, I don’t like it.」は「どうでもいい、私はこの映画が好きじゃない。」という意味です。
このように、相手の意見に無関心な時に使います。
言い換えできる言葉
「whatever」と同じ意味で使える言葉やフレーズには以下のようなものがあります:
- Anything (何でも)
- I don’t mind (気にしない)
- It doesn’t matter (気にしない)
- I’m fine with anything (何でも大丈夫)
- I don’t care (気にしない、どうでもいい)
- It’s up to you (あなた次第)
- Do whatever (何でもして)
- No preference (特に好みはない)
これらの言葉やフレーズは、文脈によって「whatever」と同じように使うことができます。
「whatever」を使う際には、状況に応じて最適な言い回しを選ぶと良いでしょう。


