英語のスラング「mood」は、最近特に若者の間でよく使われる表現の一つです。
この記事では、英語スラング「mood」の意味、使い方、言い換え表現を例文とともにわかりやすく解説しますね!
スラング「mood」の意味と読み方
「mood」の元々の意味は「気分」や「ムード」です。
人の感情やその時の雰囲気、またはその場の空気を表す言葉です。しかし、スラングとして使われる場合は、ある気分や状況に対する共感や反応を示すことが多いです。
特に、「mood」として使うときは、何かに対して「その通り!」と思ったり、自分の気分を表現したりする際に使われます。
「mood」の意味と読み方
- 気分やムード
人の気持ちや感情を指す基本的な意味です。 - 共感や同意
何かに共感する時や自分の気分を表現する時に使います。
例えば、誰かの言葉や状況に「その通り!」と思ったときに使います。 - 感情の表現
自分が今感じている感情や気分を表す時に使います。
例えば、疲れている時や嬉しい時に使うことが多いです。
「mood」の読み方はカタカナで「ムード」となります。
特にSNSやカジュアルな会話でよく目にする言葉ですが、意味を理解しておくと日常的な会話にも役立ちます。
スラング「mood」の使い方
それでは、具体的な例文を使って「mood」の使い方を見ていきましょう。
例文1: 共感を示す場合
「That’s totally my mood today.」
この場合、「mood」は「共感」を示す表現として使われています。
「That’s totally my mood today.」は「今日はまさにそれだね」という意味です。
例えば、誰かが疲れた顔をしていたり、気分が沈んでいる状況を見て「まさにその通りだ!」と思ったときに使います。
例文2: 自分の気分を表す場合
「I’m in a good mood today!」
ここでは、「mood」が自分の気分を表すために使われています。
「I’m in a good mood today!」は「今日は良い気分だ!」という意味です。
気分が良い時や、ポジティブな状態を伝える時に使います。
例文3: 誰かの行動に共感を示す場合
「When they played that song, it was such a vibe, totally in my mood.」
この場合、「mood」は音楽や出来事に対する共感を示すために使われています。
「When they played that song, it was such a vibe, totally in my mood.」は「その曲が流れたとき、まさにその雰囲気、私の気分にぴったりだった」という意味です。
このように、特定の状況に対して感情や気分を表現するために使われます。
言い換えできる言葉
「mood」と同じ意味で使える言葉やフレーズには以下のようなものがあります:
- Vibe (雰囲気)
- State of mind (心の状態)
- Feel (気分)
- Emotion (感情)
- Attitude (態度、気持ち)
- Disposition (気分、性格)
- Temperament (気性)
- Energy (エネルギー、気力)
- Feeling (感覚、気持ち)
これらの表現は、「mood」と同じように、気分や雰囲気を表すために使うことができます。
文脈に応じて最適な言葉を選んで使い分けることが大切です。


